Module 3
Les vocabulaires avec RDFS
Activité 3.3 RDFS en pratique
| 4 | Utiliser le langage RDFS pour élaborer des vocabulaires de description de ressources. |
| 7 | Utiliser le logiciel G-MOT pour la représentation des connaissances. |
Au cours de cette activité pratique, vous serez amené, d’une part, à développer un vocabulaire RDFS (compétence 4) et, d’autre part, à utiliser ce vocabulaire pour enrichir les données d’une base RDF existante. Ces deux activités seront réalisées avec l’éditeur RDF/RDFS inclus dans le logiciel G-MOT (compétence 7).
Cette activité pratique constitue la partie A du travail noté 5. La partie A est évaluée sur 10 points alors que l’ensemble du travail noté 5 est évalué sur 18 points.
- Consultez la partie A du gabarit Vocabulaire RDFS et inférences. Vous utiliserez ce gabarit pour communiquer le résultat de votre travail au chargé d’encadrement.
- Consultez la version V1 du vocabulaire local avec G-MOT. Le « vocabulaire local » regroupe des concepts (classes) et des propriétés de ces concepts qui permettront de classifier les ressources et de décrire leurs propriétés. Il est « local », car contrairement à FOAF ou DBpedia, il résidera sur votre poste de travail et il est spécifique de l’organisation que nous voulons décrire, soit la TÉLUQ.
Rédigez un texte décrivant votre interprétation de ce vocabulaire. Consignez ce texte dans le gabarit Vocabulaire RDFS et inférences.Note : Pour lire un fichier G-MOT comme le graphe du vocabulaire local V1, enregistrez-le sur votre poste à partir de ce site, enlevez l’extension .txt, puis ouvrez-le dans l’éditeur G-MOT. Rappelez-vous également que dans G-MOT, les URI sont inscrites dans la fenêtre de propriétés.
- À l’aide de G-MOT, enrichissez le vocabulaire V1 en exploitant le texte ci-dessous. Tous les éléments contenus dans ce texte doivent être pris en compte.
Nous nommons cette seconde version du vocabulaire local V2.Indice : Enrichir le vocabulaire consiste principalement à déclarer de nouvelles classes, des sous-classes, de nouvelles propriétés, des sous-propriétés. C’est aussi définir les domaines (domain) et codomaines (range) de propriétés en portant une attention particulière aux situations dans lesquelles une propriété à plusieurs domaines ou plusieurs codomaines (voir p. 146 de l’ouvrage).
Un employé travaille quelque part où il a pour collègues d’autres employés. Un employé dispose habituellement d’un matricule (chaîne de caractères). Dans l’organisation, l’employé peut avoir la responsabilité de certaines activités.
Dans une université, il y a plusieurs types d’employés tels que des chercheurs ou des enseignants. Les chercheurs travaillent quelque part ou, plus spécifiquement, sont des chercheurs quelque part. Quant aux enseignants, ils travaillent à l’université ou, plus spécifiquement, sont des enseignants à l’université.
Les chercheurs sont des employés qui participent à des projets de recherche et qui ont un ou plusieurs intérêts de recherche.
Les enseignants peuvent être soit des professeurs, soit des professionnels d’encadrement. Les premiers travaillent à l’université ou, plus spécifiquement, sont des professeurs qui travaillent à l’université. Les deuxièmes travaillent à l’université ou, plus spécifiquement, sont des professionnels d’encadrement à l’université.
Les professeurs, bien qu’ils soient des enseignants, sont aussi des chercheurs. Les professeurs peuvent être responsables de plusieurs activités, notamment être responsable de cours ou diriger des projets de recherche.
Les professionnels d’encadrement sont des tuteurs ou des chargés d’encadrement. Les premiers travaillent à l’université ou, plus spécifiquement, sont des tuteurs à l’université. Les deuxièmes travaillent aussi à l’université ou, plus spécifiquement, sont des chargés d’encadrement à l’université.
Les professionnels d’encadrement assurent l’encadrement dans des cours. Cependant, les tuteurs assurent l’encadrement seulement dans des cours de premier cycle et les chargés d’encadrement assurent l’encadrement seulement dans des cours de deuxième cycle.
Quant aux cours, ils ont toujours un responsable qui est un professeur ainsi qu’un ou plusieurs professionnels d’encadrement qui leur sont associés. Si les cours sont de premier cycle, un ou plusieurs tuteurs leur sont associés. S’ils sont de deuxième cycle, un ou plusieurs chargés d’encadrement leur sont associés.
Pour tout ce qui touche à l’utilisation de G-MOT, vous pouvez vous référer au guide de l’éditeur de graphe RDF/RDFS. Si vous avez une question à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans ce guide, contactez votre chargé d’encadrement et faites appel à vos pairs.
Une relecture de l’exemple à la page 128 du chapitre 7 pourrait vous aider à entreprendre le travail.
- Mettez de côté une copie du fichier G-MOT contenant le vocabulaire V2 ainsi qu’une copie de ce fichier exporté en Turtle. Vous devrez communiquer les deux fichiers au chargé d’encadrement à la fin de l’activité 3.4.
- Toujours avec G-MOT, ajoutez des éléments au vocabulaire V2 en utilisant le court texte suivant et certains éléments des vocabulaires FOAF, Dubin Core et DBpedia. Tous les éléments contenus dans ce texte doivent être pris en compte. Vous obtiendrez ainsi le vocabulaire V3.
Note : Ne pas supprimer des éléments du vocabulaire V2. En considérant la sémantique du langage RDFS, vous devez ajouter les éléments FOAF, Dublin Core et Dbpedia en les reliant aux éléments du vocabulaire V2 de manière à respecter ce qui est spécifié dans le texte.
Tout d’abord, nous pouvons affirmer que la notion d’université du vocabulaire local V2 est identique à celle donnée par Dbpedia (
University). Tout comme la notion de projet de recherche du vocabulaire V2 est identique à celle fournie par Dbpedia (ResearchProject).Ensuite, nous pouvons dire que la propriété
aDépartementdu vocabulaire V2 fait référence à deux entités, la première contenant la deuxième, donc est un cas particulier de la propriété (hasPart) du vocabulaire Dublin Core Terms (dct). Inversement, la propriétéestDépartmentDefait référence à deux entités, la première étant contenue dans la seconde, donc elle est un cas particulier la propriété (isPartOf) du vocabulaire Dublin Core Terms. Il en est de même pour les propriétéscontientCoursetfaitPartieDuProgramme.Nous pouvons aussi affirmer qu’un employé est une personne (
Person) selon FOAF et qu’elle a un employeur (employer) selon Dbpedia pour lequel elle travaille.Enfin, un chercheur est un scientifique (
scientist) selon Dbpedia. - Exportez le fichier G-MOT en Turtle. Mettez de côté une copie du fichier G-MOT contenant le vocabulaire V3 ainsi que la version de ce fichier que vous avez exporté en Turtle.
- Ouvrez la base B3 (fichier G-MOT). Importez le vocabulaire V3 (version turtle .ttl) dans la base B3 et donnez-lui un préfixe comme « tq » par exemple (pour l’importation d’un vocabulaire dans une base RDF, voir le Guide de l’éditeur de graphe RDF/RDFS, section 2.8.3).
Enrichissez la base B3 en exploitant le vocabulaire V3 et en utilisant les informations contenues dans le texte de l’encadré suivant. Tous les éléments contenus dans ce texte doivent être pris en compte.
Ainsi, vous obtiendrez la base B5.Tenez-compte de la note ci-dessous.Note : L’utilisation du vocabulaire local RDFS permet de donner une signification plus précise aux données. Vous devez donc supprimer les triplets qui sont moins significatifs que ceux que vous allez ajouter. Par exemple, dire que la TÉLUQ a pour département (
aDepartement) l’UER ST est plus significatif que de dire que la TÉLUQ a pour partie (hasPart) l’UER ST. Par conséquent, vous devez supprimer de la base RDF l’affirmation (triplet) qui dit que la TÉLUQ a pour partie l’UER ST et la remplacer par l’affirmation qui dit que la TÉLUQ a pour département l’UER ST. De même, dire que l’UER ST est un département (Departement_UER) est plus significatif que dire qu’il est un groupe (foaf:Groupe).La TÉLUQ est une université dont l’un des départements est l’unité d’enseignement et de recherche Science et Technologie (UER ST). Comme toute autre université, la TÉLUQ offre un service de reconnaissance des acquis aux étudiants.
Plus précisément, le groupe UER ST est un département de la TÉLUQ de type UER.
Plus précisément, le scientifique Gilbert Paquette, identifié administrativement par le matricule A234, est un professeur à la TÉLUQ. Ses intérêts de recherche comprennent la représentation des connaissances (https://dbpedia.org/resource/Knowledge_representation_and_reasoning) et le web sémantique (https://dbpedia.org/resource/Semantic_Web). Il est également responsable du cours INF 6070 et il dirige les projets de recherche PRIOWS et BRER. Il est membre de l’UER ST et donc collègue de Daniel Lemire.
Richard Hotte est également membre de l’UER ST.
PRIOWS est un projet de recherche. Pour en dire plus sur le lien entre le projet PRIOWS et la TÉLUQ, nous pouvons dire que la TÉLUQ est une institution participante au projet. Le principal objet de recherche de ce projet est le web sémantique (https://dbpedia.org/resource/Semantic_Web).
Plus précisément, la collection « programme 0810 » est un programme court de deuxième cycle de l’UER ST. Il contient notamment le cours INF 6070. Ce programme comprend 15 crédits de cours.
Plus précisément, la ressource interactive INF 6070 est un cours dont le responsable est Gilbert Paquette et la chargée d’encadrement est Delia Rogozan. Ce cours fait partie du programme 0810 et il traite de la représentation des connaissances (https://dbpedia.org/resource/Knowledge_representation_and_reasoning) et du web sémantique (https://dbpedia.org/resource/Semantic_Web).
- Mettez de côté une copie du fichier G-MOT contenant la base B5 ainsi qu’une copie de ce fichier exporté en Turtle.
- Complétez la partie A du gabarit Vocabulaire RDFS et inférences et communiquez-la ainsi que les versions G-MOT et Turtle de B5, V2 et V3 au chargé d’encadrement par courriel.
Note : au cours de l’activité 3.4, vous ne pourrez pas apporter de modifications à la partie A du travail noté. Assurez-vous de l’avoir bien complété avant de transmettre les documents au chargé d’encadrement.
Le contenu du site du cours INF 6070 de la TÉLUQ est diffusé sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 3.0.
Les autorisations au-delà du champ de cette licence peuvent être obtenues auprès de Gilbert Paquette.